{dede:global.cfg_keywords/}
课程设置
明好德语
明好日语
明好法语
意大利语
葡萄牙语
您的位置:首页 > 新闻动态 >

【音乐】听歌学德语!

来源:明好教育2018-04-21 09:18:47您是第位阅读者

今天小编要给大家推荐一首好听的冠军德语歌曲-„WasDu Liebe nennst “ 《你所说的爱是什么》。这首歌由德国实力派说唱歌手Bausa作词作曲和演唱。

Bausa
即使在清贫的岁月,也不能失去对幸福美好的向往,那些摆脱平庸的梦总能编制我们简单的生活,为我们简单的时光点缀希望。不能说我们总要多热爱生活,但总要有一颗懂得欣赏和珍惜的心。



Bausa——

1989年

出生于萨尔布吕肯

不仅声音很有磁性

还是一枚妥妥的帅锅哟


怎么样,小编没有吹牛吧,留着胡子是不是很性感。他的歌声也是相当得 charmant呢!


Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah,Yeah

Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah,Yeah

Oh-oh-oh-oh-oh-ohh,aiaiaiai

Oh-oh-oh-oh-oh-ohh,aiaiaiai

 

Baby, gib mir mehr von dem, was du Liebe nennst.

宝贝,请给我更多你所谓的爱

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

即使那不是爱,我也心甘情愿

Hilf mir zu vergessen, war war

给我一杯忘情水吧

Ich park’ mein Herz bei dir heute Nacht, yaeh

今晚我将我的心停靠在你的港湾

Also gib mir mehr von dem, was du Liebe nennst.

宝贝,请给我更多你所谓的爱

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

即使那不是爱,我也心甘情愿

Hilf mir zu vergessen, war war

给我一杯忘情水吧

Ich park’ mein Herz bei dir heute Nacht,(heute Nacht, Baby)

今晚我将我的心停靠在你的港湾(今晚,宝贝)

Ich roll’ ein’n (roll’ein’n Jib’), wir werden high, jaja

我溜了点冰, 我们会很嗨, 没错

Mix’ Tonic mit Gin mal zwei, baby

往金酒里混了两倍的奎宁水, 宝贝

Deine Liebe (deine Liebe) ist kalt wie Eis (wuh)

你的爱如同冰块一般寒冷

Ich lass' sie schmelzen, wenn du weißt, was ich mein'

我想融化它 如果你明白我的意思

Oh Baby, gib mir mehr von deiner Fakelove (ja)

哦宝贝 给我更多你虚伪的爱

Und ich rede nicht von diesem scheiß Drakesong

我不在谈论Drake的破歌

Erfüll' dir Wünsche wie bei Dragon Ball – Shénlóng

我会集齐七龙珠 召唤神龙

Komplett auf Harmonies, voll auf Sendung

让它们完全融为一体 冲破云霄

Oh Baby, gib mir mehr von dem, was du Liebe nennst

噢宝贝 请给我更多你所谓的爱

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

即使那不是爱 我也心甘情愿

Hilf mir zu vergessen, was war (jajaja)

给我一杯忘情水吧

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht, yeah

今晚我将我的心停靠在你的港湾

Also gib mir mehr von dem, was du Liebe nennst

所以能不能给我更多你所谓的爱

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

即使那不是爱 我也心甘情愿

Hilf mir zu vergessen, was war

给我一杯忘情水吧
Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht (heute Nacht, Baby)

今晚我将我的心停靠在你的港湾 (今晚 宝贝)

 Jägi-Energy (ja), straight Hennessy

甜心 我的力量直接源于轩尼诗

Und auf Spotify A$AP Rocky „L$D“

也来源于Spotify上L$D的歌A$AP Rocky

Sie will wissen, wie der Hase läuft

她想知道兔子是如何跑的

Nicht nur Birds und Bees (Baby), auch das harte Zeug (uhh)

不仅仅是交换唾液宝贝 还有烈性酒

Ich komm' wieder, wenn sie ruft

她给我打电话时我会再来的

Deine Liebe ist nicht echt, aber dafür ist sie gut

即使你的爱虚情假意 对我来说也不错

Park' den Benz vor der Tür, park' mein Herz in deinem Bett

把奔驰停在你家门前 心飞到你的床上

Mach so weiter und ich geh' hier nicht mehr weg

继续这样下去 我永远不会离开你

Oh Baby, gib mir mehr von dem, was du Liebe nennst

噢宝贝 请给我更多你所谓的爱

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

即使那不是爱 我也心甘情愿

Hilf mir zu vergessen, was war (jajaja)

给我一杯忘情水吧

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht, yeah

今晚我将我的心停靠在你的港湾

Also gib mir mehr von dem, was du Liebe nennst

所以能不能给我更多你所谓的爱

Auch wenn es keine Liebe ist, ich liebe es

即使那不是爱 我也心甘情愿

Hilf mir zu vergessen, was war

给我一杯忘情水吧

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht (heute Nacht, Baby)

今晚我将我的心停靠在你的港湾 (今晚 宝贝)

 Ey, ey, Baby, wie, wie lang bleibst du mit mir wach?

宝贝 多少个日夜你让我辗转反侧

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht, yeah

今晚我将我的心停靠在你的港湾

Wie lang bleibst du mit mir wach?

多少个日夜你让我彻夜难眠

Ich park' mein Herz bei dir heute Nacht, wouh

今晚我将我的心停靠在你的港湾

 

 
好了,听完德语歌,我们也来学习几个单词吧!
 


Wortschatz(词汇):

1. weggehen vi. 离去,离开

2. echt adj. 真的,真实的,真诚的

    z. B. eine echte Freundschaft 一段真诚的友谊

3. wach adj. 清醒的,醒的

4. schmelzen vt. 使融化,溶解 PII geschmolzen

5. Wünsche erfüllen 满足愿望

6. kalt wie Eis sein 像冰一样冷

    wie 像,例如

 

Grammtik(语法):

1. Baby, gib mir mehr von dem, was du Liebe nennst.

1)祈使句: gib mir...... 针对第二人称du的祈使句, du省略,geben因其现在时变位不规则,du-gibst, er-gibt, 字母发生变化,故在祈使句中动词变成gib;

2)关系从句: ... .von dem, was du ....., 若主句中出现das, alles, nichts, viel(es)等不定代词时,从句引导词用was.

 

2. Ich parke mein Herz bei dir heute Nacht.

1) heute Nacht: 今天晚上

2)das Herz, -en: 唯一一个中性的阳性弱变化名词

 N. das Herz 

 A. das Herz 

 D. dem Herzen 

 G. des Herzens

 

怎么样,小伙伴们学会了没?

还有一件事情告诉大家

     德国高中分享会     

活动时间

2018年4月22日 13:00-15:00

活动地点

莫干山路102号立新大厦10楼  

活动对象

关注德国留学的学生、家长们

分享会预约报名请点击“阅读原文”,限20个名额

 
 



4000-177-907